Показват се публикациите с етикет въпроси. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет въпроси. Показване на всички публикации

вторник, 1 декември 2015 г.

Как да зададем въпрос на немски език

Общите въпроси са тези, на които се отговаря с да или не. Този вид въпроси се образува, като просто разменим местата на подлога и сказуемото от положителното или отрицателното изречение, така че сказуемото да е на първо място. Не се ползва въпросителна дума или фраза. В немския език всяко обикновено изречение може да стане въпросително. На български език такова изречение се превежда, като се добавя частицата "ли".

Конструкцията на обикновеното изречение изглежда така:
подлог + сказуемо + остатъка от изречението
Конструкцията на въпросителното изречение изглежда така:
сказуемо + подлог + остатъка от изречението
Тези конструкции се отнасят за простите глаголни времена.
пр.
Mark reparierte das Auto. - Reparierte Mark das Auto? 
(Марк поправи колата. - Поправи ли Марк колата?)
Du bist krank. - Bist du krank?
Sie fährt auch mit. - Fährt sie auch mit?
Конструкциите на общите въпросителни изречения за перфектните времена и при употреба на зависим инфинитив (глаголи като helfen, hören, sehen, lassen + друг глагол) се образуват по следния начин: 
-
за перфектните времена структурата е:
помощен глагол + подлог + друга част на изречението + минало причастие на главния глагол или инфинитив (според времето)
пр. Er würde helfen. -> Würde er helfen?
Ihr hättet gelesen. -> Hättet ihr gelesen?
Sie hat sich niedergesetzt. -> Hat sie sich niedergesetzt?
-
за зависимите инфинитив структурата е:
глагол от типа на helfen, sehen и т.н. + подлог + друга част на изречението + втория глагол в инфинитив
пр. Du kannst es machen. -> Kannst du es machen?
Sie sehen ihren Vater kommen. -> Sehen sie ihren Vater kommen?
Отговори с "doch" на отрицателни въпроси (за повече вижте тук) 
пр. Hast du kein Buch? - Doch, natürlich habe ich ein Buch.
Bist du nicht krank? - Doch, ich bin krank.
II. Специфични въпроси
Специфичните въпроси са тези въпроси, които се задават за да се получи специфична информация за нещо или някой. Такъв въпрос започва с въпросителна дума или израз. 
Когато имаме въпросителна дума или израз във въпросителното изречение също имаме т.нар. инверсия на подлога и сказуемото, т.е. те се разменят като при общите въпросителни изречения, но тук сказуемото е на второ място след въпросителната дума или израз.
Конструкцията на обикновеното изречение изглежда така:
подлог + сказуемо + остатъка от изречението

Конструкцията на въпросително изречение с въпросителна дума изглежда така:
въпросителна дума (
wann, warum и т.н.) + сказуемо + подлог + друга част на изречението
Въпросителни наречия
Една част от въпросителните наречия или изрази са следните:
Wann? -
Кога?
Warum? -
Защо?
Wie? -
Как?
Wie lange? -
Колко дълго?
Wie oft? -
Колко често?
Wieviel? -
Колко?
Wie viele? -
Колко?
Um wieviele Uhr? -
В колко часа?
примери:
Wann kommt der Zug an? (
Кога пристига влака?)
Warum hast du nichts gesagt? (
Защо не казваш нищо?)
Wie ist das Wetter? (
Как е времето?)
Wie lange bleibst du dort? (
Колко дълго оставаш там?)
Wie oft besuchst du sie? (
Колко често я посещаваш?)
Wieviel kostet es? (
Колко струва?)
Wieviel (Wie viele) Hunde habt ihr? (
Колко кучета имаш?)
Um wieviel Uhr kommst du? (
В колко часа ще дойдеш?)
Забележка: "Wieviel" се ползва, когато се отнася за съществителни в единствено число, а "wie viele" за съществителни в множествено число.
пр. Wieviel kostet das?
Wie viele Kinder sind hier?
Често обаче в разговорния език се ползва "wieviel" и за множествено число.
пр. Wieviel (Wie viel) Planeten gibt es?
Ползваме три въпросителни наречия, за да питаме за място. Те са: "wo", "woher" и "wohin". 
- "wo"
означава "къде" и го ползваме, когато питаме за нещо или някой, които са на определено място и нямаме движение или движението е само в рамките на определеното място. Отговорът обикновено съдържа предлог, следван от обект в дателен падеж.
пр. Wo ist das Buch? - Es liegt auf dem Tisch.
- "wohin"
означава " на къде, за къде" и го ползваме, когато питаме за дестинация или за посока на движение (към кое място?). Отговорът обикновено съдържа предлог, следван от обект във винителен падеж.
пр. Wohin fahren wir? 
- "woher"
означава "от къде" и го ползваме, когато питаме за началната точка на движението (от кое място?).
пр. Woher kommst du?
Въпросителни местоимения
1. Wer - кой, коя, кое, кои
Това местоимение се ползва, когато питаме за хора. То се променя според падежа. Няма форма за множествено число, но отговорът може да бъде и в единствено и в множествено число.
Nominativ (
именителен падеж): Wer? - Кой?
пр. Wer kommt? (Кой идва?)
Akkusativ (
винителен падеж): Wen? - Кого? 
пр. Wen hast du gesehen? (Кого си видял?)
Dativ (
дателен падеж): Wem? - Кого? На кого?
пр. Wem gehört die Kamera? (На кого принадлежи камерата?)
Bei wem bleibst du? (
При кого оставаш?)
Genitiv (
родителен падеж): Wessen? - Чий? Чия? Чие? Чии? На кого?
пр. Wessen Mantel ist das? (Чие е това палто?)
2. Was - какво
Това местоимение се отнася за предмети, идеи или действия. Формата на "was" е една и съща за именителен и за винителен падеж. Няма форми за дателен и родителен падеж, както и за множествено число. Отговорът може да е в единствено или множествено число.
пр. Was ist das?
Was machst du?
3. "Worauf" (за какво), "wovor" (от какво) и "wofür" (от какво)
Въпросителното местоимение "was" обикновено отпада след предлог във винителен или дателен падеж, а вместо него се ползва местоимение, което е съставено от "wo(r)"+предлог.
пр. Worauf wartest du? ((За)Какво чакаш?)
Wovor fürchten Sie sich? (
От какво се страхуваш?)
Wofür interessierst du dich? (
От какво се интересуваш?)
Този тип местоимения могат да се образуват от "wo-" и всички предлози във винителен и дателен падеж, с изключение на тези: entlang, ohne, außer, gegenüber, seit, hinter, neben, zwischen.
Те се отнасят само за предмети, идеи или действия, а не се отнасят за хора.
4. Welch- - какъв, каква, какво, какви
Може да се ползва като въпросително прилагателно или като въпросително съществително. "Welch-" получава наставка според наставката на съществителното, за което се отнася. Ползват се всички форми за единствено и множествено число.
- Употреба като въпросително прилагателно:
пр.
Welches Haus gehört euch?
Welchen Wein hat er getrunken?
Mit welchem Auto wollen wir fahren?
Welche Blumen soll ich abschneiden?
- Употреба като въпросително съществително:
пр. Welches möchtest du haben?
Welchen hat sie gekauft?
Aus welchem ist sie gestiegen?
Welche kann er bringen?
Was für ein-...? (Какъв вид е...? Какъв...? Каква...? Какво...? Какви...?)
Това е въпросителен израз, който се отнася за прилагателно име.
Когато въпроса е за прилагателно към съществително в единствено число "ein-" получава наставката на прилагателното. Когато задаваме въпроса за прилагателно към съществително в множествено число, израза е само "Was für...?". Тук "für" не играе ролята на предлог. 
пр. Was für eine Maschine habt ihr gekauft? (Какъв вид машина си купил? / Каква машина си купил?) 
Was für Leute sind das?
(Какви хора са това?)


Въпросителното изречение може да бъде формулирано;
С помощта на въпросителна дума;
was - какво
wer - кой
warum - защо
wie - как/какъв
welcher - какъв/кой
wie viel - колко
wann - кога
woher - откъде

Wie - Как
Wie geht es dir? -
Как си?
Wie geht es Ihnen? -
Как сте?
Danke gut. -
Благодаря добре.
Und dir? -
А ти?
Nicht gut. -
Не съм добре.
Warum? -
Защо?
Warum beeilst du dich? -
Защо бързаш?
Warum beeilt Ihr euch? -
Защо бързате?
Wo? -
Къде?
Bitte Wo ist die Toilette? -
Къде е тоалетната моля?
Wohin gehst du? -
Къде отиваш?
Ich gehe zur Arbeit. -
Отивам на работа.
Wohin geht Ihr? -
Къде отивате?
Wir gehen in der Stadt spazieren. -
Отиваме на разходка в града.
Woher kommen Sie? -
От къде сте?
Ich komme aus Sofia. -
Аз съм от София.
Wer? -
Кой?
Wer ist dieser Herr?-
Кой е този господин?
Das ist Herr Klüger. -
Това е господин Крюгер.
Wer ist diese junge Frau? -
Коя е госпожицата?
Das ist meine Freundin Carla. -
Това е приятелката ми Карла.
Wer ist die Dame da? -
Кой е дамата там?
Das ist Frau Schmidt. -
Това е г-жа Смит.
Wem gehört dieses Haus? -
На кого e онази къща?
Das Haus gehört meinem Bruder. -
Къщата е на брат ми.
Welches Datum haben wir heute? -
Коя дата сме днес?
Heute haben wir. -
Днес сме......

Konjunktiv II - полезни съвети

В тази статия няма да има обяснение какво е konjunktiv ii , защото вече съм писала за това и преди. Можете да намерите този материал на ст...